Nepravidelné sloveso Read: Jak na něj?

Read Nepravidelné Sloveso

Základní tvary: read, read, read

Sloveso read je vlastně malý poklad v angličtině - píše se pořád stejně, ale výslovnost se mění. V přítomném čase říkáme říd, v minulém red. Jak jednoduché, že?

Vzpomínáte si na své první čtení knížky v angličtině? Ta hrdost, když jste zvládli přečíst první stránku! Dneska už běžně brouzdáte anglickými články na netu nebo chatujete s kamarády ze zahraničí.

Je to jako kouzlo - jedno slovíčko, tři použití, a přitom to není žádná věda. Ráno si čtete zprávy (read), včera jste četli zajímavý článek (read) a za celý život jste už přečetli spoustu knih (read).

Tahle jednoduchá věc vám otevírá bránu do světa angličtiny. Můžete číst, co chcete - od receptů přes návody až po Harryho Pottera v originále. A nejlepší na tom je, že čím víc čtete, tím víc se zlepšujete. Není to super?

Výslovnost: minulost zní jako přítomnost

Angličtina je jako záhadná skládačka, kde každý dílek má své kouzlo. Vezměme si třeba takové sloveso read - na první pohled jednoduché, ale přesto plné překvapení. V běžné řeči ho vyslovujeme jako /ríd/, jenže když mluvíme o včerejšku nebo minulém týdnu, najednou se z něj stane /red/.

Pamatujete si na ty školní časy, kdy jsme nad tím kroutili hlavou? Tohle slovíčko je jako chameleon - mění svůj zvuk podle toho, v jakém čase ho použijeme. Když řeknete I read books every day (čtu knihy každý den), zní to jinak než Yesterday I read a great story (včera jsem četl skvělý příběh).

Kolikrát jsme se při učení zapotili, než jsme si to zafixovali do hlavy! Ale víte co? Je to vlastně docela fajn finta - jakmile ji jednou prokouknete, máte vyhráno. Je to jako když se naučíte jezdit na kole - ze začátku to dře, ale pak už to jede samo. A ta radost, když poprvé bez zaváhání použijete správnou výslovnost v rozhovoru s rodilým mluvčím - k nezaplacení!

Původ nepravidelnosti: stará angličtina

Když se řekne sloveso read, většina z nás si vybaví ty trapné chvilky ve škole, kdy jsme si nebyli jistí jeho správnou výslovností. Je to jedno z těch zákeřných sloves, které nám často zamotá hlavu - píše se pořád stejně, ale výslovnost se mění jako aprílové počasí.

Čas Infinitiv Minulý čas Příčestí minulé Český překlad
Přítomnost read read /red/ read /red/ číst
Minulost - read /red/ read /red/ četl/četla/četlo

Představte si, že tohle slovíčko má za sebou neuvěřitelně dlouhou cestu. Kdysi dávno, v době kdy naši předkové ještě ani netušili o existenci Anglie, znělo úplně jinak - rēadan. To bylo v časech, kdy se anglicky mluvilo úplně jinak než dnes.

Není to super, jak si tahle nepravidelnost žije svým životem už přes tisíc let? Zatímco spousta jiných slov se časem změnila k nepoznání, read si tvrdohlavě drží svoji původní povahu. Je to jako starý rodinný šperk, který se dědí z generace na generaci.

Když příště narazíte na read v minulém čase a budete váhat nad výslovností, vzpomeňte si, že držíte v ruce kousek jazykové historie. Je to živoucí důkaz toho, jak se jazyk vyvíjel - a že i zdánlivě otravné nepravidelnosti mají svoje kouzlo a příběh.

Minulý čas: jednoduchý a průběhový

Nepravidelná slovesa v angličtině nám občas pořádně zamotají hlavu. Vezměme si třeba sloveso read - to je pěkný oříšek!

V přítomném čase ho vyslovujeme krátce jako naše české vidět, ale když mluvíme o minulosti, najednou zní jako ředitel. A to není všechno - píše se pořád stejně! Kolikrát jsme se u toho už zapotili, že?

Pamatujete, jak jste četli svoji první anglickou knížku? Možná jste tehdy bojovali s každou větou. Dneska už to zvládáte mnohem líp, a přesně tak to bude i s tímhle záludným slovesem.

Klíčové je zapamatovat si, že když řeknete I read a book yesterday, to read vyslovíte jako red. Naopak věta I read books every day zní s krátkým i. Je to jako malá slovní hříčka - stejné písmenka, jiný zvuk.

Jasně, ze začátku to může být matoucí. Ale věřte mi, časem vám to přijde naprosto přirozené. Za chvíli budete vyprávět o všem, co jste kdy přečetli, jako by se nechumelilo!

Předpřítomný čas: použití a příklady

Předpřítomný čas nám pomáhá vyprávět příběh našeho života - všechno to, co nás formovalo a co nás přivedlo až sem. Je to jako když listujete starou knihou a uvědomíte si, že její příběh stále žije.

Vezměte si třeba Tomáše z našeho knižního klubu. Celý život miluje anglickou literaturu. Přečetl už stovky knih v originále - od Shakespeara až po současné autory. Díky tomu si vybudoval úžasnou slovní zásobu, aniž by se musel biflovat slovíčka. Jeho angličtina prostě dozrála jako dobré víno.

A výsledek? Jeho vášeň pro čtení mu otevřela nové obzory. Dneska pracuje jako překladatel, cestuje po světě a dělá to, co ho skutečně baví. Když ho posloucháte, jak plynule přechází z češtiny do angličtiny, ani byste neřekli, že začínal jako kluk, který se styděl říct v angličtině Hello.

A není to krásné, jak nás každá přečtená kniha poznamenává a obohacuje? Jak se všechny ty příběhy stávají součástí našeho vlastního příběhu?

Časté chyby: jak se jim vyhnout

S tím slovesem read to máme všichni občas zapeklité, co? V psané formě vypadá pořád stejně, ale výslovnost nám dokáže pěkně zamotat hlavu. Vzpomínám si, jak jsem se to učil/a - pořád jsem říkal/a všechno ríd, až se mi učitelka smála.

Hele, je to vlastně docela jednoduché: když čtete teď, je to ríd, když jste četli včera, řeknete red. Jako když si pustíte Netflix - I read books now versus I read that book yesterday. Slyšíte ten rozdíl?

Nejlepší způsob, jak si to zafixovat, je poslouchat rodilé mluvčí. Pusťte si svoje oblíbené youtubery, podcasty nebo seriály v angličtině. Po chvíli vám to začne jít samo do ucha a ani nebudete muset přemýšlet.

A víte co? Nebuďte na sebe moc přísní. I rodilí mluvčí občas zaváhají s nějakým slovesem. Hlavní je nebát se mluvit a postupně se zlepšovat. Za chvíli budete read používat tak přirozeně, jako když čtete zprávy na mobilu!

Tipy pro zapamatování: rčení a fráze

Nepravidelná slovesa v angličtině nemusí být noční můrou! S trochou šikovnosti a správným přístupem je zvládnete mnohem snadněji, než si myslíte. Když si vezmeme třeba sloveso read, které mate spoustu lidí - jeho výslovnost se v minulém čase mění, ale psaná forma zůstává stejná.

Místo suchého biflování si vytvořte příběh nebo situaci, kterou dobře znáte. Třeba: Včera jsem read skvělou knihu o Praze, byla tak dobře read, že jsem ji přečetl na jeden zátah. Nebo když potkáte kamaráda, který vás dokonale prokoukl, můžete říct He read me like an open book - prokoukl mě jako otevřenou knihu.

Takhle si hravě spojíte sloveso s reálnou situací, a navíc se naučíte i užitečné fráze pro běžnou konverzaci. Je to jako skládat puzzle - každý kousek někam zapadne a nakonec vytvoří perfektní obrázek. A než se nadějete, budete tyhle nepravidelné tvary používat naprosto přirozeně, aniž byste nad nimi museli přemýšlet.

Procvičování: online hry a cvičení

Zvládnutí nepravidelných sloves v angličtině může být mnohem jednodušší, než si myslíte! Vzpomínáte si, jak jste ve škole museli pořád dokola opakovat ty nekonečné seznamy? Dneska už je to naštěstí jinak. Místo nudného biflování můžete hrát online hry nebo používat super aplikace, kde se učíte přirozeně a hlavně s chutí.

Když třeba narazíte na záludné sloveso read, nemusíte hned propadat panice. Stačí si představit běžné situace - čtete knihu teď (read), četli jste ji včera (read), a určitě ji budete číst i zítra. Takhle jednoduché to je!

Pamatujete na ten báječný moment, kdy jste poprvé bez zaváhání použili správný tvar v rozhovoru? To je prostě k nezaplacení! A věřte nebo ne, čím víc si budete hrát s různými cvičeními, tím rychleji vám to půjde do hlavy. Za chvíli budete chrlit nepravidelná slovesa jako rodilý mluvčí a ještě se u toho bavit.

Nepravidelné sloveso "read" v angličtině je sloveso, jehož tvary pro minulý čas a příčestí minulé se netvoří standardním přidáním koncovky "-ed". Místo toho má tvary "read" (čti [red]) pro přítomný čas, "read" (čti [red]) pro minulý čas a "read" (čti [red]) pro příčestí minulé.

Zdeněk Dvořáček

Každý z nás se někdy potýkal s tím záludným slovesem read. Vypadá jednoduše, ale umí pěkně zamotat hlavu! Je to takový jazykový šibal - píše se pořád stejně, ale výslovnost se mění podle času. Když řeknete Právě read-u (ríd) knihu nebo Včera jsem read-nul (red) článek, jde vlastně o stejné písmenka, jen jinak vyslovená.

Je to jako když máte oblíbenou písničku - nejdřív vám může připadat složitá, ale čím víc ji posloucháte, tím líp ji znáte. Stejně tak je to i s tímhle slovesem. Čím víc ho používáte, tím přirozeněji vám jde z pusy.

A víte, co je na tom nejlepší? Když tohle sloveso konečně zkrotíte, otevře vám to úplně nový svět v angličtině. Najednou zjistíte, že čtete anglické texty s větší jistotou, že se nebojíte mluvit o tom, co jste četli nebo čtete. Je to jako když konečně přelezete ten nejvyšší kopec a před vámi se otevře nádherný výhled do krajiny.

Publikováno: 12. 04. 2025

Kategorie: společnost